My interpreter services (Italian/German/English) are professional, precise, reliable and discreet. Whether you need me for conference interpreting or help with a business negotiation, tradeshow or training course, you can rely on my experience and flexibility.
And thanks to a wide network of skilled and experienced colleagues, I can provide teams of freelance interpreters and manage complex projects across a wide range of fields and sectors.
About me: born and raised in Italy, I currently work as a translator and interpreter in Berlin (Italian/German/English). Whether your event takes place in Berlin, Hamburg, Dresden, Leipzig, Düsseldorf, Frankfurt, Munich or any other European city I will be available at your convenience. For more info, please visit my profile page.
Depending on the type of event, the number of participants and the location, my language interpreting services can include:
Medical conference in Berlin
Consecutive interpreting is suitable for formal meetings with multiple participants, training courses, official speeches and conferences where there is no simultaneous interpretation facility.
The speaker stops at regular intervals of a few minutes in order to allow the interpreter to translate his or her contribution to the public. The interpreter is able to report the speech with great precision using a special technique for taking notes.
Simultaneous interpreting is performed during conferences and congresses in the presence of an audience, and requires an audio system and cabins. The interpreter works together with a colleague and translates simultaneously the words of the speakers. The two interpreters take turns of 20-30 minutes.
For guided tours with a few participants in places where it is not possible to install booths (e.g. industrial plants), the interpreter translates by means of a mobile radio microphone. In both cases, the public listens to the translation via headset receivers.
Liaison interpreting is suitable for private meetings with a very small number of participants, such as business negotiations of various kinds, court hearings and interviews. The participants speak in turn and the interpreter translates orally the content of the individual contributions, allowing the flow of communication.
When it comes to our interpreter fees, this depends on several factors, which I would be happy to discuss with you. Please visit my Prices page for more information.
For a tailored and non-binding quote, please email me.
Contact by email
Contact by phone
phone: +49 (0) 15784286706
Do you have any questions about pricing and would like a detailed breakdown of costs?
I would be happy to send you a non-binding offer and advise you on your request!